t

Lettre suivante
Alphabet
Lettre précédente
ta v. aller, marcher.
ta kumoˀ / ta gudoˀ : se dépêcher.
ta (məm) n. (sa) démarche. Verbe aller employé comme nominal.
ta͂ n. 1) petit arbuste de brousse à sève blanche et épaisse. =« nis », même arbuste près des concessions, plus grand.
2) boisson préparée avec le latex de « ta͂ ». Autrefois pour ordalie publique. (La sorcière devait boire quand elle était soupcãonnée d'avoir causé la mort de quelqu'un)  main« sur ».
ta a ndaˀ v. aller à cheval.
ta a vuntik v. ramper =« ɓuru a vuntik ».
ta dir v. boiter.
ta galɓat v. glisser. main« galbat »
ta galfay galfay v. tituber, vaciller.
ta gaŋ / ta kaŋ v. se promener.
ta gob v. aller aux champs, aller à la chasse.
ta he͂rere v. aller doucement, lentement (pour un enfant).
ta ji (su) v. avertir, faire avertir quelqu'un (artisan, devin ...), pour une affaire ou un travail à traiter avec lui. // Na ta ji gəda.
ta raŋ v. aller à la chasse.
ta rukuway v. voyager, partir en voyage.
ta sam v. marcher à grand pas.
am sam ta : imiter. =« kuwayˀ ».
ta sù ir (su) v. respecter (quelqu'un), bien servir (quelqu'un).
ta təram təram v. zigzaguer. =« ta kəram kəram ».
ta tu (su) v. agacer (quelqu'un), ennuyer (quelqu'un)
// Ndəm ta tu njar rəm fəfaɗ.
ta tu (rəm) ri : en avoir assez, en avoir mare, peser sur (quelqu'un) // Kura na ta tu ndú ri.
tabəlaŋ n. herbe sp. Donne des piquants très fins comme cram-cram et qui s'accrochent aux vêtements.
tàɓ v. accompli « dúɓ »
ronger (pour insecte : « vataɓ »).
tad tad idéo. / adv. vite, sans tarder
tak v. commissionner quelqu'un pour dire une parole. =« tok ».
Différent de « sin ».
tak wa v. attaquer quelqu'un, s'assembler sur quelqu'un (pour le battre).
takca takca
taknja taknja
idéo. (empl. avec « ɓok vay »,« ɓok car »,« mbara ») 
bruit agréable et régulier des graines ou cauris frappant sur quelque chose de dur.
Autrefois, le porte-bébé berçait ainsi le bébé.
takələra n. nom du vanneau à tête noire ?
takəram adj. clair, transparent, lumineux.
tàˀ v. accompli « dáˀ » 
1) trier, choisir, sélectionner.
2) prendre un à un, picorer par terre. // Tàˀ reɗ.
taˀ v. 1) fermer. // Taˀ vun za.
2) tirer. // Ndəm taˀ sew.
3) tendre. // Ndəm taˀ ɓa.
taˀ / taˀa particule d'insistance.  encore. (futur immédiat?) aussi ?
// Mbu fi taˀa. : Reviens donc !
taˀ bal su fleche grâce à. // Taˀ bal ya man na fe wa.
taˀ bal ru : grâce à toi.
taˀ dəbaˀ v. priser.
taˀ ɗew v. fumer (cigarette)main« ce dəbaˀ ».
taˀsliŋ n. terre ocre que l'on trouve dans le lit des marigots asséchés, et qui est utilisée pour teindre l'intérieur des calebasses en mélangeant la poudre à l'huile.
taˀ sù v. tendre, retendre, accorder un instrument.
taˀ tu v. s'étendre, s'étirer; se présenter.
taˀ vari v. montrer le chemin =« teˀ vari »?
taˀ zle͂t adj. (empl. avec « cèw »)
faire un nœud de telle façon qu'il est facile à défaire (nœud coulant). à l'opposé on peut dire : « cew ugu ugu ».
tal v. 1) agrandir. // Zəra mbəraw məm tali toŋ.
// Ndəm tal zəra na faŋ ri toŋ.
2) étaler; dégager; écarter. // Na tal əsa.
tal a ir fəta v. faire sécher.
// Na tal fut a ir fəta.
tam adv. aujourd'hui.
kətam » (plus usité).
tàm v. accompli « dúm » sauter.
tàm inya v. descendre.
tàm kudaŋ n. cerceau d'herbes tressées fixé à mi-hauteur des grands paniers pour les renforcer.  main« keŋ ».
tàm nded nded v. frissonner. ndeɗ ndeɗ »).
tàm ŋgisi v. faire sursauter. // Ugu ma nde dúm ŋgisi ran.
tàm sù tu v. retourner, reculer, se retirer.
main « fəta tàm su »
tàm suk suk v. sursauter. // Ndəm girəm na dúm suk suk.
tàn v. accompli « dán » 
gronder, réprimander. 
(quand quelqu'un a fait quelque chose de mal.)
// Ndú tàn vay məndú. Différent de « zley ».
tàn ndəri : se disputer.
túŋ adv. uniquement, avec (la chose en question) seulement. 
túŋ sar ».
túŋ v. désaccordé. // Gundi túŋ ri.
tap n. tubercule sp. (patate de brousse), sucrée, recherchée en début de saisons de pluies. Différent de « biyew ».
tap v. « tap tap » coller. =« sləɓa ». // Fun tap ɓa tap.
tətap (adj.) : collant.
tap v. intéresser, concerner, regarder.
//La nana cuwey təpan mi = La man cuwey han mi.
tapərak n. (emprunté) chaussure. =« tabərak ».
tàr n. sorcier, sorcière. pour spécifier : « tàr ma nji », « tàr ma mà ». main« ŋgisi ».  main« huwaˀa ».
Personne vivante qui commande aux esprits fay ŋgisi ») de ceux qu'elle a tué, qui deviennent alors des « uto tàr » et qui travaillent pour elle. Les rêves peuvent apprendre à la victime (qui peut ainsi recourir au « pu kaw huwaˀ ») qu'un de ses « ŋgisi » a été ou va être pris par le « tàr ». Selon le degré de puissance du « tàr », on peut ou on ne peut pas lui échapper.
tàr kuwayˀɗom : le moins dangereux; il ne peut prendre que le « ŋgisi » des animaux ou des plantes.
tàr bakney : s'attaque aussi aux hommes et sa force rend la lutte très dure.
tàr kuruk : le plus terrible; il est impossible pour la victime de récupérer son « ŋgisi » qui s'envole.
la tàr : sorcellerie. (les pévés appellent le sorcier ou féticheur « hurum mbay »).
tàr tàr idéo. (empl. avec « kal » ...)
pour parler d'une enflure qui augmente
// Raw rəm kal ne tətar. // ɓa rəm kal saˀ tàr tàr.
tarkey sew
talkey sew
n. piège rayonnant. Composé d'un cercle de bois sur lequel sont posées des baguettes convergeant au centre ainsi qu'un nœud coulant. Le piège cache un trou et lorsqu'un animal y met la patte, il lui est impossible de la dégager.
taruwey idéo. librement, dans tous les sens. 
// Ndəm ta taruwey taruwey.
// Ndaˀ uwey cew taruwey taruwey.
tas v. bousculer.
tas vun ku v. attiser le feu avec un bout de bois.
tasa n. (francãais) assiette, cuvette. tout ustensile de cuisine qui n'est pas calebasse, ni en terre cuite. 
tasl idéo. (empl. avec « suk »)
être confortablement assis. // Suk tasl.
ta͂t idéo. (empl. avec « ɓe »)
façon dont une bête pique. // ˀYem been ta͂t.
tatu n. Héron garde-bœuf, Bubulcus ibis (L.)
Famille des Ardeidae. livre RM p.257
// Tatu, neen ŋgile, ŋgile ɓa, na ce mbi kinəm.
taw n. Dioscorea sp. (Dioscoréacées) igname sauvage. (plante qui grimpe) // Taw uso, taw gob.
taw təpal n. plante sp. Boerrhaaviarepens. (L.) Nyctaginacées. Le tubercule sert à soigner les débuts d'abcès et à empêcher la formation du pus. Une fois pilé, on le mélange à du kaolin et de l'eau puis on l'applique en emplâtre.
tàyˀ v. accompli « dayˀ »
1) arriver, atteindre. (but, mouvement, tir, moral, possibilité, jour, heure...) // Na tú kuwa ha͂ dúyˀ uso. : J'ai marché longtemps pour atteindre le village. ((teyˀ?))
2) pouvoir, être capable. // Na cuwey tàyˀ girəm mi.
tàyˀ sù v. rejoindre quelqu'un (rare). (plus souvent : « kaw sù »).
teɗe n. feuille à sauce sp. avec lesquelles on prépare une sauce gluante; va bien avec « bayna ».
teɗe slapra : sesamum radiatum. (Pédialacées).
...teɗe slor, teɗe manya, teɗe erɓe, teɗe ɗiw əda...
teferɗew nm. neuf. // Ndəm kim teferɗew.
tèk v. accompli « dék » 
1) tasser, presser. // Ndú dék mbəraw a raw kədaŋ.
2) tasser la terre, damer. // Nda dék raw za.
mbaˀ ». // Mba tek vari. = Mba mbaˀ vari.
tèk v. 1) protéger quelqu'un contre mauvais sort ou contre attaques d'autrui, par des pratiques magiques.
// Ndú tèk nji məndú. : Elle protège son mari.(contre rivales éventuelles)
// Na dék uso man di.
: J'ai protégé ma concession. (avec des médicaments)
2) répéter plusieurs fois la même chose. 
// Na dék la na ri.
// Na tèk vay man ala ndəm ɗum wa mi.
tekre n. jambe (partie du genou au pied.). =« ŋgire sam ».
tèˀ v. accompli "déˀ
montrer.
tèˀ tuko = ŋom tuko : enseigner.
tèˀ su tuko : expliquer.
tèˀ tu (ran) : se montrer, être orgueilleux.
tèˀ tuko / tèˀ vəva͂ v. poser des devinettes.
teˀe n. caméléon
teˀem wa n. cerveau.
tel v. tirer?
tel ir v. 1) retirer.
2) séparer deux corps qui avaient été mélangés.
teme n. tamis.
teŋ n. « teaŋ » Tubercule comestible. (igname de l'air)
main« titeŋ ».
teŋreŋ n./adj. 1) rage, folie. // əda teŋreŋ.
2) fou. sens figuré : sans gêne. // Vay na teŋreŋ juk.
ter n. lune; mois; fête.
ter mbərew : nouvelle lune. =« ter pa ri ».
fay ter : lune décroissante. (avant sa disparition)
a ir ter : au clair de lune.
ter fay mba͂ n. octobre; période de la chasse.
ter ghas n. période de la saison chaude.
ter meˀ n. période de la soudure.
ter raˀ wa ri n. période du sarclage.
ter simbeɗ n. période de la saison froide.
ter uso mba n. Fête de Zime-Heɗe en avril, appelée aussi fête des belles-mères. kat ya nja »).
terbet n. petit tam-tam rond.
teyta v. manger la boule de mil sans sauce. // Ndú teyta fun.
təka adv. 1) dehors. =« foˀo ».
2) ailleurs.
təkaˀ n. bague, anneau, alliance.
təkan n. brancard (pour transporter le mort aussi).
təkan ŋgeŋ n. support du balafon formant un arceau rigide.
təkar uso n. cour de la concession
təlak idéo. (empl. avec « njaˀ la »)
ouvertement, sans crainte, sans peur, sans honte.
avec « ye ri » : clairement.
təlak v. éplucher. (baya, ŋgali...)
təma n. Toupouri. (Ethnie de langue tchadique différente à 80 km environ au nord de Pala)
təna v. lécher (avec toute la langue, comme le chien)main« leɗ ».
təŋal təŋal idéo. (empl. avec « kaŋ »)
errer, vagabonder.
təpal idéo. (empl. avec « har »)
en se pressant.
təpal v. aller devant par ex. les vieux qui marchent moins vite partent les premiers. // Na təpal fay.
təra main« vùn ».  
təra v. idéo. (empl. avec « car ») 
marcher pour un petit enfant.
// Vay na car təra ri.
təram təram idéo. en zigzagant, en titubant.
tә̀ràm tә̀ràm idéo. inya tә̀ràm tә̀ràm : terre dure (noire), sans sable. 
Différent de « nyesl ».
təreŋ təreŋ idéo. (empl. avec « ta ») 
en file indienne. // Nda ta su ndəri təreŋ təreŋ.
tətat idéo. en bonne entente et confiance. // Ndəm a ma rəm tətat.
təẅer təẅer idéo. // Fəta ti təẅer təẅer.
təwey n. champ abandonné.
ti v. 1) manger. // Ndəm ti tuko.
2) faire mal. // Wa ran titi.
3) briller, darder, brûler (soleil). // Fəta ti juku.
ti fəraˀ v. être dans les douleurs de l'enfantement.
ti ha͂ˀ v. se vanter de façon insupportable.
// Ndəm ti ha͂ˀ kənan. : Il se vante de pouvoir me dominer.
// Ndəm ti ha͂ˀ wa ran ala cien. : Il se vante de pouvoir me tuer.
ti inya v. gouverner, diriger, commander. 
// Vudu na ti inya ɓay mi.
ti su a vun v. aimer quelqu'un de façon excessive. 
// Ndú ti vay məndú a vun nda toˀ.
ti tu v. être difficile, présenter des difficultés.
ti tuk v. blesser profondément, affecter. 
// Tuko gir mənda ti tuk ran juku.
ti tuko ti vun v. 1) épargner quelqu'un, laisser vivre.
2) sens figuré : laisser respirer, laisser en paix.
// əran na ti tuko ti vunanom
ti vun v. 1) être en vie. (puisqu'on mange)
2) s'entendre. =« kaw vun wa ndəri ».
tibew n. tamis (en herbe tressé).
tik n. souffrance, peine, difficulté. // Am tik wa ranom
tik v. être fatigué. // Na tik ri juk.
tik tu : se fatiguer.
tikin v. mélanger avec un bâton l'eau et la farine de mil pour faire la boule.
tilim n. vagabond, paresseux, partisan du moindre effort.
tilim mà : prostituée.
tiliŋ idéo. (empl. avec « tuɓ ») 
disparu complètement.
timbəri adj. gourmand, qui mange beaucoup. // Ndəm timbəri juk.
za timbəri : gros intestin
timbi n. calebasse. (générique)  main« ba balma, ɓala »
timbi sum : petit calebasse.
timbi saˀ : grosse. utilisée pour vanner.
timbi dar ɓe : calebasse non encore coupée en deux.
timbi fun : utilisée pour la boule.
timbi nasara : assiette.
timbi sam : sabot (animal).
time n. mouton // Ba time, ya time, fay time.
timir adj. lourd (tête, corps), pas en forme. // Na suk timir.
// Mba ce sum ɓay mi kumbu wa kat timir.
timoŋ n. (français) témoin =« pu vari la ».
tin v. 1) épouser. // Tin mà / tin nji.
tin ndəri : se marier.
2) poser, mettre.
3) produire, grossir (en parlant par ex. de tubercules).
// Baya na tin di.
tin ir v. en vouloir à quelqu'un, haïr.
tin ir a tu su v. regarder avec insistance.
// Su na ciˀ meˀ ma rəm gəmaymi tin ir a tu ndú taˀ toˀ.
tin ir mat v. être à l'agonie.
tin mbi vun su
tin timbi vun su
v. offrir de la bière de mil à quelqu'un
tin raw wa su v. croire en quelqu'un
tin vari v. accompagner quelqu'un // Na tinu vari.
tin wa v. mûrir (pour un abcès).
// Mbi ku na a gir rirew na tin wa əndi kumoˀo.
tindiŋ idéo. très sombre, noir (pour un lieu). =« tindiŋdiŋ ». 
// Za kat tindiŋdiŋ.
tindiŋdiŋ idéo. main« gəga͂y »
// A tukəri tindiŋdiŋ. main« tindiŋ ».
tinyer v. être cupide, avare, à un degré extrême.
tinyet adj. plat (pour le ventre). // Raw ran tinyet.
tiŋgir n. panthère.
tip tip idéo. (empl. avec « uraˀ ») 
très noir (nuage, marmite).
tiriri idéo. main« pik pik » // Inya pat nyen ri tiriri.
tiriw v. tourner. // Ndəm tiriw wa.
tiriw riw idéo. trop grand, qui flotte. (pour pantalon par ex.)
tiriw tu v. se balancer. 
// Bukom gəlek a vayɓa ugu tiriw tu rəm ɓəɓay.
tisli v. 1) cogner, tamponner, frapper deux objets. =« dap ».
2) coincer, serrer. 
// Sile ran tisli ndəri ri ka gamjey ran.
tisli vun v. agoniser.
tite͂ˀ adv. tous les jours. // Uto kuɗa saˀ zlaˀ tite͂ˀ. : Les jeunes gens ont l'habitude de danser tous les jours.
titeŋ n. fruit sp. ressemble à l'igname. (mais pousse en l'air)
(igname de terre : « njel » / « taw »)main« teŋ ».
titik seˀ n. gencive. 
// Titik seˀ rəm ne vursu. : Il saigne des gencives.
titiw adj. paresseux. =« ciciw »? =« ticiw »?
toɓ v. donner des coups de bec, picorer.
tofnoˀ v. écraser, réduire en bouillie, en farine.
tok adv. « tutok » très, beaucoup, en grand nombre.
tok nda : la majorité d'entre eux.
tòk v. accompli « dók »
se rassembler.
tok sew v. tresser une corde.
tuk sù v. rassembler, mettre en tas des choses éparses. =« ɓa sù ».
// Ndú tok uru.
tok ɓa mbəraw v. retrousser ses manches.
tok la adj. distrait, qui ne prête pas attention, qui refait les mêmes bêtises.
tok seˀ v. se mettre en colère, se fâcher.
tok tu v. 1) se taire, se calmer.
2) se retirer d'une affaire, ne pas se mêler de.
// Simbeɗ tok tu.
tok vun adj. drôle, bizarre (dans les deux sens, en bien comme en mal).
tokəro n. patte d'un animal mort.
tokney n. 1) bétail, troupeaux.
2) richesses, biens.
tokney wa wey n. dot. =« tokney wa mà ».
« poˀ tokney wa wey » =« ɗum ».
toˀ adv. 1) près, proche.
2) certainement, sûrement.
toˀ v. écraser. =« njusl ». =« tofnoˀ ». // Ndəm toˀ waˀəsa.
toˀom n. placenta. // Mà na moˀ toˀom a vun za. (rite religieux).
toŋ adj. 1) grand, gros. pluriel : « ruŋo ».
2) important.
toŋ v. agraver. main« dutoŋ ».
// Kaɓ na a toŋ sù ri. : la maladie s'aggravera.
toŋ gop n. maître de chasse ou d'initiation
toŋ kalɓa adj. très grand.
toŋroŋ n. partie inférieure de la patte d'un animal. (?)
toŋroŋ ugu n. bûche.
tor n. oiseau Zosterops senegalensis. (Zosteropidés).
tor v. se frotter le corps avec un remède. // Ndú tor moɗo.
tor v. 1) tracer, faire des traits.
2) se maquiller, se peindre. // Tor sù ir.
tór adj. « tutor, tór tór » 
différent, à part.
tor bəna n. liane.
torko n. (français) tricot, pull-over.
torkuɗa n. arbre. Pterocarpus lucens (G. et Perr.) Papillionacées. 
livreAub.p.312 livreGTZ p.341
Les feuilles servent à préparer une sauce un peu gluante. 
main« mbar ». 
tos adj. dure, difficile à guérir, pour une plaie.
// ɗike ir rəm ma tok ri diniw diniw.
tos v. être sans valeur. // Tuko nana tos ri.
tse͂ / tseŋ n. rides. // Tse͂ vuk ran. // Tse͂ ir ran.
tsəlaklak tsəlaklak idéo. // Tu rəm ge pəra tsəlaklak tsəlaklak.
tuù n. corps.
adv. à l'intérieur, dedans.
tu cuwey mun mi fleche ne pas être en forme. // Turan cuwey mun mi.
tú gho͂ adj. nu.
tú la n. vérité. // Ndəm njaˀ tú la ɗaw mi.
main « netula »
tú ŋgəɗam v. être content, joyeux.
tu rəm adv. 1) vraiment, c'est vrai. =« gaziˀ », « gaziɗ ».
2) La plus grande partie (de quelque chose).
Ex. « tin tu rəm » = mettre avec l'ensemble ou la plus grande partie de quelque chose
tu səsaˀ n. abcès.
tú ugu n. tronc.
tú za n. mur.
tuɓ v. disparaître.
tuɓ tiliŋ : disparaître complètement.
túɓ túɓ idéo.  (empl. avec « ta ») 
en file indienne, sans bruit. 
// Nda ta túɓ túɓ.
tùɗ adv. (empl. avec « pat », « am ») 
en entier, complètement, racines comprises. 
// Na kak pat ise na tùɗ mi.
tuf adj. /idéo. « tuf tuf » 
spongieux, mou.
tuf meˀ v. cracher. main« ceɗ meˀ ».
tuf mbor : cracher le produit du rhume.
tuk n. 1) foie. (siège des émotions et sentiments très forts).
main« ɓe », « ti », « cew tuk wa ».
2) milieu, centre. // A mbok tuk nda.
mbok tuk : au milieu de.
tuk v. goûter, essayer.
tuk ɓa n. paume (de la main).
tuk sam : inférieur du pied, plante des pieds.
tuk mbəraˀ v. soupeser. // Ndú tuk mbəraˀ kədaŋ.
tuk raw v. tenter, « voir ce qu'(il) a dans le ventre ».
tukəri n. nuit
tukəri gəga͂y : pleine nuit, nuit noire.
inya soˀ ri heɓ njelele ».
tukəri tukəri idéo./adj. obscur.
tuknjur idéo. (empl. avec « jéw »,« gəleɓ »,« kat ») 
ensemble, pour quelque chose qui est accroché ou suspendu. 
// Ndú jew ifeke a uso məndú tuknjur.
(sens de : en désordre aussi ??)
tuko n. 1) chose, quelque chose
// Neen tuko ti. : Donne-moi quelque chose à manger.
2) chose sacrée; « tuko » est souvent employé pour parler des choses religieuses.
tuko coɓ n. chose à vendre.
tuko fal fleche bénédiction de la femme et de son mariage. Cette cérémonie se situe entre « ɗi ndəkar » et « ɗi tuko ». 
// Na ta ri fal tuko njaran.
tuko fe n. réussite matérielle.  main« fe tuko ». =« vun fe ».
tuko gir su n. comportement, manière de faire vis-à-vis de quelqu'un
// Tuko gir məm ti tuk ran juk.  main« saŋ ».
tuko hat n. conseil.
tuko hon n. interdit.
tuko kat ir n. miroir.
tuko ma fəfaŋ n. métamorphose. (une fois accomplie)
// Lum ma mba ci na tuko ma fəfaŋ urey. : Le lion que nous avons tué n'est qu'une métamorphose. (un faux lion).
tuko ŋgo n. commandement.
tuko pat wa n. peigne.
tuko pe n. sperme. main« pe tuko ».
tuko riw n. jouet.
tuko siˀi n. fardeau.
tuko sur n. serment.
tuko taɓ n. termite (générique).
tuko yew n. 1) chose extraordinaire, effrayante, terrible; action maléfique.
2) transgression d'un interdit, des lois du clan. main« yew ».
// Ndá gir tuko yew. : Elle a commis une faute terrible.
tukuɓ idéo. épais. (sauce, bouillie)
// Mbar na kaw ri tukuɓ. : Cette sauce est devenue épaisse.
tukuwaslam n. prop. nom donné à la fille qui naît après des jumeaux. 
Si c'est un garçon : « Tawslam ».
main ? 2ème naissance après jumeaux ? : fille:« Deymbur »; (Daïbour) garçon :« kuwayˀmbur » ; (Koybour)
tuˀ v. 1) secouer.
2) vider un récipient de son contenu en le tapant.
tuˀ ɓa v. supplier. 
// Ndəm tuˀ ɓa a ba məm ala ndəm puməm mi.
tùl n. cache-sexe féminin (ancien)
tuli n. termitière sp. (grosse, rougeâtre ?)
tulok n. « pek tulok » Petit calao à bec rouge. 
Lophoceros erythrorhynchus erythrorhynchus (Tem.).
Famille des Bucerotidae.  livre RM p. 430
Différent de « gəlegun ».
tùlùk v. accompli « dúlúk » 
1) transpercer, passer au travers, percer.
// Jam dúlúk raw slew.
2) jaillir en perçant. (graines, farine...)
// Uru dúlúk səna.
tùm v. accompli « dúm » 
être difficile, pénible, dépasser. // Sin na dúman di.
// Yel mat ɗaw dúm suruwaˀ sar.
tum v. abattre, couper. (bois, tige de mil)
tum bafe͂ v. main« bafe͂ ».
tum ɓa, sam v. croiser les bras, les pieds.
tum leɓ leɓ fleche ir (ran) tum leɓ leɓ : (mes) yeux pépillent.
tum mbi v. puiser de l'eau avec la corde.  main« kaw mbi ».
tum tuk v. partager, choisir. =« ɓul tuk ».
tum tu v. vacciner.
// Mba ta tum tu mba ri ka uto mba ko daŋ.
tum wa v. propre : hocher la tête.
figuré : payer la dette de quelqu'un
tum wa sam v. propre : heurter, trébucher.
figuré : trouver quelque chose
fe tuko ». (par ex. se marier).
tumboˀ n. tubercules sp. petit et sucré, qu'on peut réduire en farine.
tumboˀ jafnak n. Cypérus sp. (Cypéracées).
Nom donné parce que ses fruits sont appréciés par les pintades.
tummur n. (arabe) dattes, dattier. Phoenix Dactylifera (L.) Palmées. 
livre GTZ p.319
tùŋ v. accompli « dúŋ » être courbé, être bossu (main« dutuŋ »)
tuŋgoŋ n. main« bә̀bày ».
tuŋguluŋ idéo. (empl. avec « búr »,« hom »,« duŋ ») en chien de fusil, recroquevillé. // Ndəm bar tuŋguluŋ.
// Ndəm duŋ tuŋguluŋ. : Il est courbé.(pour quelqu'un de grand)
tupor n. ba tupor uhu : bouc castré offert à la belle-mère.
tupormay n. sauce préparée avec des haricots non écrasés.
tupu n. arbuste Vitex simplicifolia (Oliv.) (Verbénacées).
Ses petites prunelles noires ont la chair sucrée.
Synonyme : Vitex diversifolia (Bak.) 
livre Aub. p.506 livre GTZ p.373
tupur v. 1) arrondir une masse. // Ndú tupur fun.
2) s'assembler en se serrant. // Nda tupur wa ndəri.
tupur n. masse de quelque chose (motte, bloc, pain).
tupur inya n. motte de terre.
tupur sukor n. pain de sucre.
tupur uvu n. bloc de sel. etc...
turəm n. vérité.
turum n. papayer, papaye. =« turum cəmay ».
turum gob n. Ficus sp. le fruit vert et sucré ressemble à la goyave. (Moracées).
turzeman n. (arabe) interprète.
tuskəmay n. injure, insulte. main« ley »,« boˀ urey ».
tusl v. / idéo. (empl. avec « kumslu ») « tusl tusl »
froisser, chiffonner.
tutu n. 1) Coucal du Sénégal ou Faux coq de pagode,
livre RM p.387
Centropus Senegalensis Senegalensis (Linné).
Famille des Cuculidae.
2) vannerie tressée très serrée, allongée, servant à filtrer la bière de mil.